Tee, Tee oder Tee: Wie schreibt man es?

Tee, Tee oder Tee: Wie schreibt man es?

Tausend Variationen, aber nicht alle sind korrekt: Tee, Tè oder The? Entdecken wir, wie man es auf Italienisch schreibt!

Wir alle trinken es, aber nur wenige wissen, wie der Name dieses geliebten aromatischen Getränks auf Italienisch korrekt geschrieben wird: tè, the, tea oder te? Lassen Sie uns sehen, was die Wörterbücher und die Accademia della Crusca sagen und Klarheit über die korrekte Schreibweise dieses Wortes schaffen.

Das ... oder das the? Wir sind alle vertraut mit diesem weit verbreiteten Getränk und seinen Vorteilen, das aus den Blättern der Pflanze Camellia sinensis (aus der Familie der Theaceae) stammt und ursprünglich aus China stammt, obwohl es mittlerweile auf der ganzen Welt beliebt ist, und wir alle wissen, wie man es ausspricht. Aber wie schreibt man es? Besonders wenn Sie ein Weltenbummler sind und Bars und Teestuben auf der ganzen Welt besucht haben, könnten Sie verwirrt sein, welche die richtige Schreibweise ist, da Sie sie in verschiedenen Varianten gefunden haben könnten: Lassen Sie uns also etwas Klarheit schaffen und nutzen wir die besten Wörterbücher und vergessen Sie nicht, unseren Online-Tee-Shop zu besuchen!

Sind Sie ein großer Teeliebhaber? Besuchen Sie unseren Online-Tee-Shop!

Wir haben über 700 Produkte von höchster Qualität ausgewählt, die von Dutzenden von Herstellern auf der ganzen Welt ausgewählt wurden. Terza Luna ist die Anlaufstelle für alle Teeliebhaber, Kräuter und Gewürze.

BETRETEN SIE DIE WELT VON TERZA LUNA

Tee-Tassen

Tè, Thè oder Tea? Sprachliche Unterschiede

Es gibt viele existierende Bezeichnungen: te, the, tè, tea, te, und sie alle beziehen sich auf das aromatische Getränk, das aus den Blättern der Camellia Sinensis gewonnen wird, aber sind sie alle korrekt? Die Antwort ist nein... oder nicht ganz.

Zunächst einmal ist es wichtig festzustellen, dass das Wort "te" im Italienischen auf das betonte Pronomen Singular männlich und weiblich verweist, das als direktes oder indirektes Objekt verwendet wird. Die betonten Formen, oder starken Formen, wie es bei "te" der Fall ist, werden verwendet, um das Pronomen hervorzuheben, insbesondere bezieht sich das Pronomen "te" auf die zweite Person Singular "du". Manchmal, besonders in einigen Regionen Italiens, wird "te" auch als umgangssprachliche Form von "du" verwendet. Hat überhaupt nichts mit dem Getränk in Weiß-, Schwarz- oder Grüntee zu tun!

Die korrekte Form auf Italienisch, um auf den Aufguss zu verweisen, der heiß oder kalt getrunken werden kann, ist . Tè, mit dem betonten Akzent auf dem e, bezeichnet das Getränk, das aus den Blättern von Camellia Sinensis zubereitet wird, und kann auch verwendet werden, um auf die Pflanze hinzuweisen (zum Beispiel, der Anbau von Tee).

Wir werfen auch einen Blick auf die Enciclopedia Treccani für eine ausführlichere Erklärung zur Etymologie:

Te è una pianta asiatica della famiglia delle teacee (Camellia sinensis, sinonimo Thea sinensis), con foglie sempreverdi, coriacee, dentate, e fiori grandi, bianchi, che odorano di gelsomino; la pianta è coltivata da tempi remoti in India, Cina e Giappone, in parecchie varietà e razze colturali: la coltivazione, la produzione del tè. Le foglie essiccate della pianta, contenenti in proporzioni varie caffeina, teofillina, teobromina, tannino, un olio essenziale, usate per la preparazione di una bevanda: un pacchetto di tè; tè in foglie, in bustine; tè di Ceylon; tè nero, essiccato all'aria, fatto fermentare e quindi torrefatto, di uso più comune tra gli occidentali; tè verde, nel quale l'imbrunimento è stato impedito mediante un rapido riscaldamento, usato soprattutto in Asia. La bevanda aromatica preparata per infusione delle foglie del tè: una tazza di tè; tè col limone, col latte (o anche, ma meno bene, al limone, al latte), con o senza zucchero; tè freddo, come bibita estiva; un servizio da tè; biscotti, pasticceria da tè. 

 

Te e tè sono dunque omofoni, ma fanno riferimento a due cose diverse. Tè bianco, tè nero, tè verde e tè oolong: l'accento va messo sempre se volete scrivere correttamente (in italiano) il nome di questa bevanda dalle mille proprietà!

tazza di the

The o Tè: Meno Comuni, ma Quasi Corrette (lo dicono la Treccani e l'Accademia della Crusca!)

Forse vi starete chiedendo: “Se la forma corretta è tè, perché spesso si leggono anche le forme the e thè?” Sia la Treccani che l'Accademia della Crusca citano queste due versioni come variazioni della parola tè. Ma dunque tè o the? Entrambi concordano sul fatto che le versioni the e thè siano accettabili ma meno utilizzate, e che la forma da impiegare sia tè.

Ecco cosa dice l'Accademia della Crusca:

Tè indica la bevanda (ed è preferibile a the e thè); te è il pronome; si possono segnalare anche le forme antiquate te' sia per 'eccoti' sia per 'tieni'

 

La parola tè italiana deriva probabilmente dalla forma francese thé (da cui prende l'accento grave) o dal cinese t'e. Dalla forma francese sono, con molta probabilità, derivate anche le varianti the e thè, come suggerisce la Treccani:

tè (meno com. the o thè) s. m. [dal fr. thé, che è dal cinese (dialetto di Amoy) t'e (forse attrav. il malese)]

 

Ed il Dizionario De Mauro:

Tè s.m.inv.
av. 1606; dal cin. dial. t'e, cfr. fr. thé.

 

Es gibt verschiedene Denkschulen dazu, aber im Allgemeinen neigen Wörterbücher und Enzyklopädien dazu, sich darauf zu einigen, dass die Verwendung von "Tè" als die korrektere und verbreitetere Form der italienischen Schreibweise anzusehen ist, während andere Formen als Variationen betrachtet werden, die nicht unbedingt falsch sind, da es sich um ein Wort handelt, das aus einer anderen Sprache abgeleitet ist und daher übersetzt wurde, aber weniger bevorzugt, da es eine Vermischung mit anderen fremdsprachigen Versionen darstellt. Und Tee auf Englisch? Es ist viel seltener, auf Italienisch von "tea" zu hören, obwohl in Italien immer mehr Teehäuser verbreitet sind, die den typischen Fünf-Uhr-Tee anbieten, und obwohl viele Arten von Tee, wie der Ceylon-Tee oder der Earl Grey Tee, auch in Italien unter dieser Bezeichnung bekannt sind. Tatsächlich ist "tea" der englische Name für Tee und stellt daher keine korrekte italienische Schreibweise dar, während im Englischen "the" der bestimmte Artikel ist. Sind Sie immer noch verwirrt? Lassen Sie uns zusammenfassen und endgültige Klarheit schaffen: - Te: betontes Pronomen im Singular für männlich und weiblich - Tè: italienische Schreibweise für das aromatische Getränk - The und thè: Versionen, die nicht bevorzugt werden, aber nicht als falsch definiert sind - Thé: französischer Name - Tea: englischer Name Sei ein großer Teeliebhaber? Besuchen Sie unseren Online-Tee-Shop! Wir haben über 700 Produkte von höchster Qualität ausgewählt, die von Dutzenden von Herstellern auf der ganzen Welt stammen. Terza Luna ist die Anlaufstelle für alle Tee-, Kräuter- und Gewürzliebhaber. RECENTI DAL BLOG - Die Teezeremonie - Camellia Sinensis: Die Teepflanze - Matcha-Tee-Zeremonie - Spirulina: Was es ist, Eigenschaften und Verwendungen
Terza Luna Geschrieben von Terza Luna
Pflanzenliebhaber